Just Now 就在现在   

 

bié shuō wǒ hé nǐ bù tóng
别  说   我  和  你 不 同,

Don't say you and I are different,
huān lè yǔ tòng kǔ wǒ men yǔ gòng
欢   乐 与  痛    苦 我  们   与  共,
We share our pleasure and hardship together.
zhǐ yào yǎn shén zhōng bù dài yǒu sè cǎi  de fēn bié
只  要   眼   神    中      不  带  有  色  彩  的 分 别,
As long as our eyes see the same colors,
nǐ wǒ de mèng dōu yí yàng guāng róng
你 我 的 梦      都   一 样    光        荣,
Your dream is glorious as mine.
bié shuō shuí bǐ shuí jiān qiáng
别  说    谁    比 谁    坚    强,
Don't say one is stronger than the other,
wǒ men nǔ  lì  dì  wán měi zhè mèng xiǎng
我 们    努 力 地  完    美   这   梦      想,
We are all striving for that perfect dream.

jǐn guǎn zhè shì jiè  gěi wǒ mǎn shēn de shāng
尽  管     这   世 界  给  我  满    身    的  伤,

Even though the world has given me scars all over my body,
wǒ  yī  rán yào zàn měi tài yáng
我  依  然  要   赞   美  太  阳,
I still sing for the sun.
bié  shuō shuí  bǐshuí jiān qiáng
别  说    谁     比  谁   坚   强,
Don't say one is stronger than the other,
wǒ men nǔ  lì  dì  wán měi zhè mèng xiǎng
我  们   努 力 地 完    美    这  梦      想,
We are all striving for that perfect dream.
jǐn guǎn zhè shì jiè  gěi wǒ mǎn shēn de shāng
尽  管     这   世 界  给  我  满    身   的 伤,
Even though the world has given me scars all over my body,
wǒ  yī  rán yào zàn měi tài yáng
我  依  然  要   赞   美  太  阳,
I still sing for the sun.
tái  qǐ tóu méi yǒu bēi shāng  de lǐ yóu
抬  起 头  没   有   悲  伤      的  理 由,
Raising our heads high, we have no reason for sorrow.
wǒ men de ài  jiàng bāo wéi zhè  dì qiú
我 们   的  爱 将     包  围   这   地 球,
Our love will embrace this world.
tái qǐ tóu fàng kāi jǐn wò de quán tóu
抬 起 头  放    开   紧  握  的  拳   头,
Raising our heads high, we release our tigh fists.
wǒ men de lì  liang zhèn hàn yǔz hòu
我 们    的 力量      震    撼   宇  宙。
Our strength will shock the universe.