wǒ men de zǔ guó shì huā yuán
我 们 的 祖 国 是 花 园,
|
Our country is like a garden. |
huā yuán de huā duǒ zhēn xiān yàn
花 园 的 花 朵 真 鲜 艳, |
In this garden the flowers are so colorful. |
hé nuǎn de yáng guāng zhào yào zhe wǒ men
和 暖 的 阳 光 照 耀 着 我 们, |
Mild sunshines are on our shoulders. |
měi gè rén liǎn shàng dōu xiào kāi yán
每 个 人 脸 上 都 笑 开 颜, |
Everyone is flashing a smile. |
wá hā hā ya wá hā hā
娃 哈 哈 呀 娃 哈 哈, |
Wa-ha-ha. |
měi gè rén liǎn shàng dōu xiào kāi yán
每 个 人 脸 上 都 笑 开 颜。 |
Everyone is flashing a smile. |
dà jiě jiě ya nǐ kuài kuài lái
大 姐 姐 呀 你 快 快 来, |
Big sister, hurry, come here! |
xiǎo dì di nǐ yě kuài guò lái
小 弟 弟 你 也 快 过 来, |
Little brother, hurry, come here, too! |
shǒu lā zhuó shǒu ér chàng zhe nà gē er
手 拉 着 手 儿 唱 着 那 歌 儿, |
We hold our hands and sing asong. |
wǒ men de shēng huó duō yú kuài
我 们 的 生 活 多 愉 快, |
What a happy life we have! |
wá hā hā ya wá hā hā
娃 哈 哈 呀 娃 哈 哈, |
Wa-ha-ha. |
wǒ men de shēng huó duō yú kuài
我 们 的 生 活 多 愉 快。 |
What a happy life we have! |